もう8年くらい前でしょうか。「日本人だけが読めないフォントがある」とネットで話題になっていましたが覚えていますか?
今回は、日本人だけが読めないなんて悔しいので、逆に日本人にしか読めないテキストも調べてみました。
さあ、あなたはすべて読めるでしょうか?
これ、なんて読む?【日本人だけが読めないフォント】
カモソ・・・・・・何だこれ。
どうですか?ぱっと見ただけで解読できた方は、おそらく留学経験があるか、相当頭が柔らかい人でしょう。
こちらの文章、フォントを変えるとこうなります↓
やあみんな、この文章が読めないのかい?
なんで読めないと思う?それは君が日本人だからさ。
アルファベットだと分かっていても、脳裏にカタカナがちらついて読みにくい!!
日本人だけが読めないフォント【Electroharmonix】
この、日本人なら混乱してしまうフォントは、Electroharmonixというフォントで1988年に誕生しました。
作者はカナダ生まれで名古屋在住のRay Larabieさん。
こちらのフォントは無料でダウンロードでき、個人用、商用でも利用可能です。
A = ム
H = カ
W = 山
というように、日本人にはカタカナや漢字に見えてしまい読めません。しかし外国の方はカタカナや漢字に対しての先入観がないため、普通に読めます。そのため「日本人だけが読めないフォント」としてネットで話題になりました。
アルファベットだと分かっていても、日本人にとっては脳がバグってしまう不思議なフォントですね。なんだか昔のギャル文字を彷彿とさせるような…。
しかもこのフォント、数字や記号までもが日本語に似ているのです。
作者のRayさんは日本のことが大好きで、日本語っぽいフォントを制作したそうです。
それが逆に日本人には読めないなんて、なんとも面白い話ですよね。
無料で使えるElectroharmonixダウンロードはこちら
タイにもあった!【日本人だけが読めないフォント】
つづいてはTwitterで話題になっていたフォントをご紹介します。
らロひレ ロチ てロチチモモ
ふぁんでぃーさんが投稿したのは、タイのカフェで購入したコーヒーの画像。
…これは日本語?
どう見ても日本語にしか見えないのですが「らロひレ ロチ てロチチモモ」て何?
実はこちらも英語です。
正解は・・・・
「Soul of coffee」でした!
ホムナコサム?
つづいては、漫画家の小林眞理子さんの投稿した画像です。
出典:小林眞理子さんのツイート
ホムナコサム?右のはサロイエコサム?
これもカタカナに見えてしまって何のことやらさっぱりです。
あなたはわかりましたか?
正解は・・・・
タイ、難しいよー。
きっと、日本をリスペクトして日本語っぽいフォントを選んでくれたのでしょうね!
これらが何のフォントなのかは分かりませんでしたが、タイに行って日本語っぽいフォントを探すのも面白そうですね。意味は分からないのに日本語に似てて安心感があります(笑)
日本人にしか読めない文章
お待たせしました!次からは日本人のターンです!
生粋の日本人にしか読めない文章をご紹介します。
日本語を勉強している外国人にも難しい文章
あなたはこちらの文章、読めますか?
今日は一月一日。元日の日曜日で絵に描いた様な日本晴れ!
明日の二日は晴れたら天日干しした後、初日の出の絵日記でもつけよう。
難なく読めますよね?さて、何か気づきませんでしたか?
そうです!「日」の読み方がすべて違うのです!
今日(きょう)は一月一日(ついたち)。元日(がんじつ)の日(にち)曜日(び)で絵に描いた様な日(に)本晴れ!
明日(あす)の二日(ふつか)は晴れたら天日(ぴ)干しした後、初日(はつひ)の出の絵日記(にっき)でもつけよう。
私が外国人ならば発狂しています…。これを小学生でもスラスラと読んでしまうのですから、日本人は頭がいいと自信を持ちましょう。
日本人は単語の文字を並び替えても読めちゃう
こちらの文章を読んでみてください。
こんちには みさなん おんげき ですか? わしたは げんき です。
引用:2ちゃんねる
この ぶんょしう は いりぎす の ケブンッリジ だがいく の けゅきんう の けっか
にんんげ は もじ を にしんき する とき その さしいょ と さいご の もさじえ あいてっれば
じばんゅん は めくちちゃゃ でも ちんゃと よめる という けゅきんう に もづいとて
わざと もじの じんばゅん を いかれえて あまりす。
どでうす? ちんゃと よゃちめう でしょ?
ちんゃと よためら はのんう よしろく
単語の頭としっぽをそのままにして、内部の文字を入れ替えた文章です。それでもスラスラ読めちゃうんですよね。
この現象のことをタイポグリセミアといいます。
タイポグリセミア現象を上手く用いたことにより、中尾清月堂のどら焼きが大ヒット!
その広告がこちら↓
出典:中尾清月堂
不思議ですよね、問題なく読めてしまうのだから。脳がいかに騙されやすいかがわかります。
ドイツ人「日本人ならこの文字が読めるって本当?」日本人「はい」
Twitterからのご紹介です。
なんだかバーコードのようにも見えますが、これは日本人にしか読めないでしょう!
正解は「もしも、せかいが きょうでおわりなら あなたはどうする?」でした。
にほんごは・・・
ひらがなならば、これだけ隠れていても読めちゃうんですね!
「にほんごは このくらい かくれても よめる」
まとめ
「日本人だけが読めないフォント」「日本人にしか読めない文章」をご紹介しました。
Electroharmonixを使って暗号にも見えるメッセージカードを贈ったり、Tシャツのデザインにしても面白そうです!
さあ、ここまで読んでくださった方はもう読めますよね?↓
にほんブログ村